Page 250 - JOURNAL OF LIBRARY SCIENCE IN CHINA 2015 Vol. 41
P. 250
Extended English abstracts of articles published in the Chinese Edition of Journal of Library Science in China 2015 Vol.41 249
developing methods and technologies of multilingual information organization and retrieval.
Recent years witnessed significant progress in the research on both cross lingual and multilingual
information organization and retrieval, which dates back to the 1960s but remains relatively
inactive for almost 30 years. The purpose of this study is to conduct a systematic review on the
status quo of multilingual information organization and retrieval research at abroad based on
literature collected from foreign academic databases.
We performed a thorough search in the following ten databases: ACM Digital Library, EBSCO
Academic Search Premier, Elsevier ScienceDirect, Emerald, IEEE/IET Electronic Library,
ProQuest Digital Dissertations & Theses, Sage Premier, Springer Link, Wiley InterScience, and
Web of Science.“Multilingual information retrieval”,“crosslingual information retrieval”,
“cross language information retrieval”,“bilingual information retrieval”,“translingual
information retrieval”,“multilingual information access”,“MLIR”,“CLIR”,“multilingual
ontology”,“multilingual interoperability”were selected as search terms in title and keyword search.
The literature publication time is limited to the years after 2004. References in the literature were
utilized for retrospective search. The retrieval deadline is March 1st, 2015. The number of related
full-text literature is 1 028 in total, and articles written by Chinese scholars in English are excluded.
The literature review consists of three parts: the progress of multilingual information organization
research at abroad; the progress of multilingual information retrieval research at abroad; the
summarization and enlightenments of multilingual information organization and retrieval research
at abroad. Through literature review, it is shown that multilingual information organization research
mainly focused on the construction and the alignment of multilingual ontologies, the utilization
of linked data in building multilingual semantic network; the interoperation among multilingual
language resources and multilingual knowledge organization systems, and multilingual text
categorization and clustering. As for multilingual information retrieval research, hotspots include
user information behavior under the multilingual environment, multilingual information retrieval
models, multilingual information retrieval methods and techniques, multilingual information
retrieval tools and their evaluation, multilingual information retrieval in specific domains, and
interactive multilingual information retrieval. We find that the research covers various research
topics, highlights abundant empirical studies, evolves towards semantic-based information
organization and retrieval, and orients to specific domains. Inspired by foreign counterparts,
Chinese scholars in this field should strengthen the employment of empirical research methods,
make more efforts to develop application-oriented multilingual information retrieval systems, pay
more attention to the study of semantic-based multilingual information organization and retrieval,
and broaden the study of domain-specific multilingual information retrieval.
However, due to the insufficient background knowledge in linguistics and computer science, a
minority of the articles could not be fully understood. Besides, non-full-text literature is not in the
scope of our literature review, which may lead to an incomplete reflection of the research status.
Our study attempts to explore and summarize the progress of multilingual information