Page 100 - JOURNAL OF LIBRARY SCIENCE IN CHINA 2018 Vol. 42
P. 100

WU Wenna & BAO Xiulin / The architecture and data model of the National Thesauri Warehouse  099


               thesauri still exist in print, they need sufficient management, and are truly not able to be utilized
               in practice. Hence, it is both urgent and important to integrate existing thesauri by establishing
               a National Thesauri Warehouse (NTW), through which all thesaurus resources in China can be
               revisited, revised and improved, so that they can be practically applicable in the future. Based
               on these premises, the authors successfully performed a research project entitled “Research on
               Construction Mode and Development Mechanism of the National Thesauri Warehouse”. This
               project was approved and sponsored by the National Social Science Foundation of China in 2013.
                 NTW is an integrated service system of all existing thesauri in China. Its main tasks include:
               1) digitalizing and preserving Chinese thesauri from all disciplines and providing web services
               to make them easily accessible and utilizable; 2) resolving a lack of interoperatability between
               thesauri in order to promote the sharing of information resources; 3) providing data services for
               information organization at all semantic levels, as well as offering semantic resources and technical
               services for the development of special thesauri applications.

               1  Studies on thesauri integration systems in China and at abroad


               Different thesauri have different knowledge structures, adopt different description patterns,
               use different languages, and cover different domains. Therefore, the more thesauri there are,
               the compatibility problem between multiple thesauri become more severe. In the early 1990s,
               Fu Lansheng (1991) and Zhu Yan (1991) suggested in their articles that it was possible and
               necessary to develop NTW for the purpose of resolving thesauri compatibility problems. Back
               then, the NTW proposed in their articles had the following features: first, “only normalized
               descriptors are included, while relations between terms are unnecessary to be contained (Fu,
               1991, pp.257-264)”; second, “a category system should be developed not only using consistent
               and unified standards, but also according to the Chinese Books and Document Classification
               as well as to international classifications (Zhu, 1991, pp.15-17)”. In the recent 20 years, some
               representative studies and practice projects have been performed. Some can provide useful
               implications and thus presented.
                 (1) HILT project
                 In the High Level Thesaurus (HILT) project (“High Level Thesaurus”, 2000), Dewey Decimal
               Classification (DDC) was used as a mapping center to connect 15 different vocabularies, such
               as Library of Congress Subject Headings (LCSH), United Nations Educational, Scientific and
               Cultural Organization (UNISCO) Thesaurus, Art & Architecture Thesaurus (AAI).  It is expected
               that interoperability can be achieved through the processes. The reasons for choosing DDC are as
               follows: 1) it is a universal and widely adopted classification system which covers all disciplines;
               2) Its notational system can be useful and effective in differentiating ambiguities in natural
               languages; 3) DDC is widely used around the world and has been translated into over 30 languages
               (Nicholson, Joseph, & McCulloch, 2009).
   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105